Economy | 经济 | Macroeconomic Research | 宏观经济研究 | Research, exchanges, and cooperation on economic and social development | 经济社会发展研究、交流与合作 | National Development and Reform Commission, Ministry of Commerce, Ministry of Finance, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、商务部、财政部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Macroeconomic Research | 宏观经济研究 | Assessment and prediction of economic operations | 经济运行情况评估及预测 | National Development and Reform Commission, Ministry of Commerce, Ministry of Finance, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、商务部、财政部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Macroeconomic Research | 宏观经济研究 | Research, exchange, and cooperation on industry regulation | 行业规范研究、交流与合作 | National Development and Reform Commission, Ministry of Commerce, Ministry of Finance, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、商务部、财政部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Macroeconomic Research | 宏观经济研究 | Research, exchange and cooperation, economic policy decision, implementation, supervision, and other general topics | 经济政策决策、执行、监督等通用课题研究、交流与合作 | National Development and Reform Commission, Ministry of Commerce, Ministry of Finance, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、商务部、财政部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Economic and Trade exchanges and Investment Cooperation | 经贸交流与投资合作 | Business contacts, product introduction, market research, policy consulting, personnel training, and technical exchanges | 业务联络、产品介绍、市场调研、政策咨询、人才培训、技术交流 | Ministry of Commerce, as well as competent departments of provincial-level governments | 商务部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Research, Exchange, and Cooperation on Finance, Taxation, and Other Such Areas | 金融、财税等研究、交流与合作 | Research, communication, and cooperation in financial theory; research, communication, and cooperation on financial theory involving banking financial institutions and other financial institutions | 金融理论研究、交流与合作;涉及银行业金融机构以及其他金融机构的金融理论研究、交流与合作 | People's Bank of China, Ministry of Finance, China Securities Regulatory Commission, China Insurance Regulatory Commission, as well as competent departments of provincial-level people's governments; China Banking Regulatory Commission and its provincial-level offices | 中国人民银行、财政部、中国证监会、保监会及省级人民政府主管部门;中国银监会及省级派出机构 |
Economy | 经济 | Research, Exchange, and Cooperation on Finance, Taxation, and Other Such Areas | 金融、财税等研究、交流与合作 | Research, communication, and cooperation on international accounting and auditing theory | 国际会计审计理论研究、交流与合作 | Ministry of Finance, National Audit Office, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 财政部、审计署及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Research, Exchange, and Cooperation on Finance, Taxation, and Other Such Areas | 金融、财税等研究、交流与合作 | Research, communication, and cooperation on international tax theory | 国际财税理论研究、交流与合作 | Ministry of Finance, State Administration of Taxation, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 财政部、国家税务总局及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Research, Exchange, and Cooperation on Finance, Taxation, and Other Such Areas | 金融、财税等研究、交流与合作 | Research, communication, and cooperation on international statistical theory | 国际统计理论研究、交流与合作 | National Bureau of Statistics, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家统计局及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Information and Communication | 信息通信 | Research, communication, and cooperation on information and communications theory | 信息通信理论研究、交流与合作 | Ministry of Industry and Information Technology, Cyberspace Administration of China, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 工业和信息化部、国家互联网信息办公室及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Agriculture | 农业 | Cooperation on rural public interest projects | 农村公益性工程项目合作 | Ministry of Agriculture, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 农业部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Agriculture | 农业 | Guidance on experiments in spreading agricultural technology and skills training | 农业技术推广试验及技能培养指导 | Ministry of Agriculture, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 农业部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Energy | 能源 | Research, communication, and cooperation on international energy planning, policy, technology, standards, and oversight | 国际能源规划、政策、技术、标准、监管研究、交流与合作 | National Energy Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家能源局及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Water Resources | 水利 | Water resources protection and water and soil conservation | 水资源保护与水土保持 | Ministry of Water Resources, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 水利部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Water Resources | 水利 | Integrated watershed management | 流域综合管理 | Ministry of Water Resources, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 水利部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Water Resources | 水利 | Construction and management of reservoirs and dams | 水库大坝工程建设与管理 | Ministry of Water Resources, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 水利部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Water Resources | 水利 | Hydrological surveys, monitoring and forecasting | 水文调查、监测与预报 | Ministry of Water Resources, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 水利部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Transportation | 交通 | Research, communication, and cooperation on administration of urban public transport | 城市公共交通管理研究、交流与合作 | Ministry of Transport, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 交通运输部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Housing and Urban-Rural Construction | 住房城乡建设 | Research, communication, and cooperation on housing and urban and rural construction management | 住房城乡建设管理的理论研究、交流与合作 | Ministry of Housing and Urban-Rural Development, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 住房城乡建设部及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Intellectual Property | 知识产权 | Research, communication, and cooperation on international intellectual property theory | 国际知识产权理论研究、交流与合作 | State Intellectual Property Office, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家知识产权局及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Intellectual Property | 知识产权 | Research, communication, and cooperation on international trademark theory | 国际商标理论研究、交流与合作 | State Administration for Industry and Commerce, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家工商行政管理总局及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Other | 其他 | Research, exchange, and cooperation on technical quality supervision and inspection and quarantine; exchange and cooperation on conflict diamonds and conflict mining production | 质量技术监督与检验检疫的研究、交流与合作;冲突钻石和冲突矿产交流与合作 | General Administration of Quality Supervision, Inspection, and Quarantine, its directly subordinate entry-exit inspection and quarantine bureaus, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家质检总局及直属出入境检验检疫局和省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Other | 其他 | Research, communications, and cooperation on express courier services | 快递服务研究、交流与合作 | State Post Bureau, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家邮政局及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Other | 其他 | Research, communication, and cooperation on foreign travel | 对外旅游研究、交流与合作 | National Tourism Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家旅游局及省级人民政府主管部门 |
Economy | 经济 | Other | 其他 | Research, communication, and cooperation on production safety | 安全生产研究、交流与合作 | State Administration of Work Safety, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家安全监管总局及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Basic Education | 基础教育 | Improvement and implementation of policies on assisted education | 助力教育政策的完善与实施 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Basic Education | 基础教育 | Donation activities to improve school teaching conditions or fund students from homes with economic challenges | 改善学校办学条件或资助家庭经济困难学生的捐资助学活动 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Basic Education | 基础教育 | Support for regions and schools to develop educational activities outside the school, and innovative educational activities | 支持地区和学校开展校外教育和创新教育活动 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Basic Education | 基础教育 | Support for capacity building for teachers and education administrators | 支持教师和教育管理人员能力建设 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Basic Education | 基础教育 | Assist regions and schools to enrich the form and content of cultural exchanges between China and other nations | 配合地区和学校丰富中外人文交流形式和内容 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Basic Education | 基础教育 | Assist regions and schools in educational activities developing or expanding students' international perspectives | 配合地区和学校开展拓展学生国际视野的教育活动 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Basic Education | 基础教育 | Assisting regions' or schools' implementation of informationalized construction | 配合地区和学校实施教育信息化建设 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Vocational Education and Continuing Education | 职业教育和继续教育 | Support for implementation of school-enterprise cooperation | 支持开展校企合作 | Ministry of Education, Ministry of Human Resources and Social Security, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部、人力资源社会保障部、国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Vocational Education and Continuing Education | 职业教育和继续教育 | Assisting regions' and schools' improvement of the quality of personnel training | 协助地区和学校提升人才培养质量 | Ministry of Education, Ministry of Human Resources and Social Security, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部、人力资源社会保障部、国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Vocational Education and Continuing Education | 职业教育和继续教育 | Assisting regions' or schools' implementation of informationalized construction | 配合地区和学校实施教育信息化建设 | Ministry of Education, Ministry of Human Resources and Social Security, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部、人力资源社会保障部、国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Vocational Education and Continuing Education | 职业教育和继续教育 | Assisting regions or schools in enriching the form and content of communication with China and other nations | 配合地区和学校丰富中外人文交流的形式和内容 | Ministry of Education, Ministry of Human Resources and Social Security, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部、人力资源社会保障部、国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Vocational Education and Continuing Education | 职业教育和继续教育 | Cooperative policy research | 合作开展相关政策研究 | Ministry of Education, Ministry of Human Resources and Social Security, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部、人力资源社会保障部、国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Vocational Education and Continuing Education | 职业教育和继续教育 | Support for capacity building for teachers and education administrators | 支持教师和教育管理人员能力建设 | Ministry of Education, Ministry of Human Resources and Social Security, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部、人力资源社会保障部、国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Higher Education | 高等教育 | Assisting regions and schools enrich the form and content of cultural exchanges between China and other nations | 配合地区和学校丰富中外人文交流形式和内容 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Higher Education | 高等教育 | Promoting the expansion of Sino-foreign people-to-people exchanges | 推动扩大中外人员交流 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Higher Education | 高等教育 | Boosting foreign study exchanges between China and the world, in both directions | 助推中外双向留学 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Higher Education | 高等教育 | Supporting regions and schools of higher learning in improving the quality of higher education | 支持地区和高校提升高等教育质量 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Higher Education | 高等教育 | Cooperative launching of academic exchange activities | 合作开展学术交流活动 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Higher Education | 高等教育 | Carrying out joint research projects | 开展联合研究项目 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Higher Education | 高等教育 | Assisting regions or schools of higher learning to carry out cooperative exchanges with One Belt, One Road nations | 助力地区和高校开展与"一带一路"沿线国家的合作交流 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Higher Education | 高等教育 | Supporting schools of higher learning in establishing mechanisms for credit exchanging and mutually recognizing academic credits | 支持高校探索和建立学分转换和互认机制 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Higher Education | 高等教育 | Cooperate with schools of higher learning in organizing educational practicum activities | 配合高校组织实践教学活动 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Other | 其他 | Research and consulting on public education, education law, and education policy; education legal services | 公共教育、教育法律、教育政策研究与咨询及教育法律服务 | Ministry of Education, Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部、人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Other | 其他 | Maintenance of public education infrastructure | 公共教育基础设施维护 | Ministry of Education, Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部、人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Other | 其他 | Communication on successes in public education | 公共教育成果交流 | Ministry of Education, Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部、人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门 |
Education | 教育 | Other | 其他 | Communication and cooperation on international vocational qualification examinations | 国际职业资格认证考试及交流合作 | Ministry of Human Resources and Social Security, Ministry of Education, State Administration of Foreign Experts Affairs, China Association for Science and Technology, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 人力资源社会保障部、教育部、国家外国专家局、中国科学技术协会及省级人民政府主管部门和单位 |
Education | 教育 | Other | 其他 | Mutual international recognition of engineering education and engineering credentials | 工程教育、工程师资格国际互认 | Ministry of Human Resources and Social Security, Ministry of Education, State Administration of Foreign Experts Affairs, China Association for Science and Technology, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 人力资源社会保障部、教育部、国家外国专家局、中国科学技术协会及省级人民政府主管部门和单位 |
Education | 教育 | Other | 其他 | Continuing education activities for professional and technical personnel | 专业技术人员继续教育活动 | Ministry of Human Resources and Social Security, Ministry of Education, State Administration of Foreign Experts Affairs, China Association for Science and Technology, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 人力资源社会保障部、教育部、国家外国专家局、中国科学技术协会及省级人民政府主管部门和单位 |
Education | 教育 | Other | 其他 | Recommending or dispatching foreign professionals to domestic educational institutions | 向境内教育机构推荐、派遣外国专业人才 | Ministry of Human Resources and Social Security, Ministry of Education, State Administration of Foreign Experts Affairs, China Association for Science and Technology, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 人力资源社会保障部、教育部、国家外国专家局、中国科学技术协会及省级人民政府主管部门和单位 |
Education | 教育 | Other | 其他 | Postdoctoral communication and cooperation | 博士后交流与合作 | Ministry of Human Resources and Social Security, Ministry of Education, State Administration of Foreign Experts Affairs, China Association for Science and Technology, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 人力资源社会保障部、教育部、国家外国专家局、中国科学技术协会及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Basic research projects | 基础研究项目 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | High-tech projects | 高新技术项目 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Social development science and technology projects | 社会发展科技项目 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Rural science and technology projects | 农村科技项目 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Research on public science and technology services theory | 公共科技服务理论研究 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Building citizens' scientific caliber | 公民科学素质建设 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Establishment of platforms for science and technology | 科技服务平台建设 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Research on science and technology innovation; research and publicity services on science and technology development trends | 科技创新政策研究、科技发展趋势研究、宣传服务 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Development of technical innovations and spreading of successes | 科技创新发展及成果推广 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Personnel retraining in basic sciences | 基础性科学人才再培训 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Communication and cooperation in science and technology | 科学技术交流与合作 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Science and Technology | 科技 | | | Popularization of science and technology | 科学技术知识的普及 | Ministry of Science and Technology, China Association for Science and Technology, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level organizations | 科技部、中国科学技术协会、国家外国专家局及省级人民政府主管部门和单位 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Cultural and artistic creations and performances | 文化艺术创作与表演 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Culture and arts education and training | 文化艺术教育和培训 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Public cultural service | 公共文化服务 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Protection of cultural relics and intangible cultural heritage | 文物及非物质文化遗产保护 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Online cultural services | 网络文化服务 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Cultural creative and design services | 文化创意和设计服务 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Cultural entertainment and recreational services | 文化娱乐休闲服务 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Artwork and related services | 艺术品及相关服务 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Cultural brokerage agent | 文化经纪代理 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Culture rental services | 文化出租服务 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Cultural exhibition services | 文化会展服务 | Ministry of Culture, State Administration of Cultural Heritage, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 文化部、国家文物局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Culture and Art | 文化艺术 | Communication and cooperation on international advertising | 国际广告交流与合作 | State Administration for Industry and Commerce, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家工商行政管理总局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Radio and Television | 广播影视 | Communication and cooperation on radio and television | 广播影视交流合作 | State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, National Copyright Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家新闻出版广电总局、国家版权局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Copyrights in News and Publication | 新闻出版著作权 | Certification of international copyrights | 涉外著作权认证 | State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, National Copyright Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家新闻出版广电总局、国家版权局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Copyrights in News and Publication | 新闻出版著作权 | Research on copyright law and publicity and outreach | 有关著作权法律研究及宣传普及 | State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, National Copyright Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家新闻出版广电总局、国家版权局及省级人民政府主管部门 |
Culture | 文化 | Copyrights in News and Publication | 新闻出版著作权 | Research on international copyright related industries | 国际著作权相关产业研究 | State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, National Copyright Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家新闻出版广电总局、国家版权局及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Disease Control | 疾病防控 | Cooperation on prevention and control of AIDS, tuberculosis, and other infectious diseases | 艾滋病、结核病等传染性疾病防治合作 | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Disease Control | 慢性非传染性疾病防治合作 | Cooperation on the prevention and treatment of chronic non-communicable diseases | | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Public Health | 公共卫生 | Research and policy consultation on public health policy, planning, and standards | 公共卫生政策、规划、标准的研究和政策咨询 | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Women and Children's Health | 妇幼健康 | Technical services, policy consultation, publicity and education, and personnel training in women and children's health and reproductive health | 妇幼健康、生殖健康领域的技术服务、政策咨询、宣传教育、人才培训 | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Healthy Aging | 健康老龄化 | Policy consultation, service systems, construction of long-term care system, health education and publicity, and personnel training for healthy aging | 健康老龄化政策咨询、服务体系、长期照护体系建设、健康宣传教育、人才培训 | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Disease Relief and Raising Abilities | 疾病救助与能力提升 | Treatment and aid for illnesses like cataract, cleft lip and palate, congenital children's heart disease; personnel training and capacity improvement | 白内障、唇腭裂、儿童先心病等疾病的治疗、救助及人才培训、能力提升 | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Hospital Administration | 医院管理 | Hospital accreditation, rating of hospital informationization, and other activities related to the certification of medical institutions | 医院评审、医院信息化评级等涉及医疗机构的认证评价活动 | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Medical Science and Technology Education | 医疗科技教育 | Technological innovation in health and population fields | 卫生及人口领域科技创新 | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Medical Science and Technology Education | 医疗科技教育 | Post-graduate medical education | 毕业后医学教育 | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Medical Science and Technology Education | 医疗科技教育 | Personnel training related to continuing medical education | 继续医学教育有关人才培训 | National Health and Family Planning Commission, as well as competent departments of provincial-level governments | 国家卫生计生委及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Traditional Chinese Medicine | 中医药 | Communication, cooperation, and development of traditional Chinese medicine | 中医药相关交流、合作与开发 | State Administration of Traditional Chinese Medicine, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家中医药管理局及省级人民政府主管部门 |
Health | 卫生 | Food and Drugs | 食品药品 | Policy consultation and technical services on food safety, and oversight and management of drugs, medical instruments, and cosmetics | 食品安全、药品、医疗器械、化妆品监督管理的政策咨询和技术服务 | State Food and Drug Administration, as well as competent departments of provincial-level people's government | 国家食品药品监管总局及省级人民政府主管部门 |
Sport | 体育 | | | Competitions and events related to the Olympics | 奥林匹克运动相关赛事及活动 | General Administration of Sport, as well as competent departments of provincial people's governments | 国家体育总局及省级人民政府主管部门 |
Sport | 体育 | | | Competitions and events related to non-Olympic sport disciplines | 非奥运会运动项目相关赛事及活动 | General Administration of Sport, as well as competent departments of provincial people's governments | 国家体育总局及省级人民政府主管部门 |
Sport | 体育 | | | Group sporting activities | 群众体育活动 | General Administration of Sport, as well as competent departments of provincial people's governments | 国家体育总局及省级人民政府主管部门 |
Sport | 体育 | | | Sports industry exchanges and cooperation | 体育产业交流合作 | General Administration of Sport, as well as competent departments of provincial people's governments | 国家体育总局及省级人民政府主管部门 |
Sport | 体育 | | | Exchange and cooperation on sports culture and news | 体育文化及体育新闻交流合作 | General Administration of Sport, as well as competent departments of provincial people's governments | 国家体育总局及省级人民政府主管部门 |
Sport | 体育 | | | Physical education research and academic activities | 体育教育科研学术活动 | General Administration of Sport, as well as competent departments of provincial people's governments | 国家体育总局及省级人民政府主管部门 |
Sport | 体育 | | | Anti-doping exchanges and cooperation | 反兴奋剂交流合作 | General Administration of Sport, as well as competent departments of provincial people's governments | 国家体育总局及省级人民政府主管部门 |
Sport | 体育 | | | School sporting competitions and activities | 学校体育赛事及活动 | Ministry of Education, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 教育部及省级人民政府主管部门 |
Sport | 体育 | | | Other sport-related affairs | 其他体育类事项 | General Administration of Sport, as well as competent departments of provincial people's governments | 国家体育总局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Climate Change | 气候变化 | | | National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, National Energy Administration, China Meteorological Administration, as well as competent departments of provincial people's governments | 国家发展改革委、环境保护部、国家能源局、中国气象局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Biodiversity Conservation | 生物多样性保护 | | | Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Forestry Administration, Ministry of Agriculture, State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 环境保护部、住房城乡建设部、国家林业局、农业部、国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Marine Conservation | 海洋保护 | Marine environmental protection | 海洋环境保护 | State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Marine Conservation | 海洋保护 | Marine conservation-related science and technology | 海洋保护相关科技 | State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Marine Conservation | 海洋保护 | Marine disaster prevention and mitigation | 海洋防灾减灾 | State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Forestry Development | 林业发展 | Land afforestation | 国土绿化 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Forestry Development | 林业发展 | Forestry reform | 林业改革 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Forestry Development | 林业发展 | Forestry response to climate change | 林业应对气候变化 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Forestry Development | 林业发展 | Development of the forestry industry | 林业产业发展 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Forestry Development | 林业发展 | Forestry industry going global | 林业走出去 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Protection of Forest Resources | 森林资源保护 | Ideology and models for state-owned forestry farms management of forest resources | 国有林场森林资源经营理念与模式 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Protection of Forest Resources | 森林资源保护 | Oversight of state-owned forest farms' forest resources | 国有林场森林资源监管 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Protection of Forest Resources | 森林资源保护 | Mangrove forest preservation and recovery and restoration of their ecosystems | 红树林保护与其生态系统功能的恢复与修复 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Protection of Forest Resources | 森林资源保护 | Sustainable forest management | 森林可持续经营管理 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Protection of Forest Resources | 森林资源保护 | Training, promotion, and capacity-building for PEFC forest certification standards | PEFC森林认证标准培训、推广、能力建设 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Protection of Forest Resources | 森林资源保护 | Exchange and cooperation on the PEFC mutual recognition system for national forests | PEFC互认国家森林认证体系交流合作项目 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Protection of Forest Resources | 森林资源保护 | Appraisal of forest ecosystems and their ecosystem functions | 森林生态系统及其生态系统功能评估 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Protection of Forest Resources | 森林资源保护 | Skills demonstrations on forest ecosystem restoration and management | 森林生态系统恢复与管理技术示范 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Protection of Forest Resources | 森林资源保护 | Skills and demonstrations of water conservation forest protection, restoration, and management | 水源林保护、恢复及管理技术和示范 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wetlands Protection | 湿地保护 | Design concepts for international wetland conservation policies, guidelines, and plans | 国际湿地保护政策、指南、规划的设计理念 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wetlands Protection | 湿地保护 | Capacity-building for wetland protections | 湿地保护能力建设 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wetlands Protection | 湿地保护 | Reasonable use of wetlands | 湿地合理利用 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wetlands Protection | 湿地保护 | Publicity, education, and public participation on wetlands | 湿地宣传教育与公众参与 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wetlands Protection | 湿地保护 | Promotion and demonstration of wetland restoration techniques | 湿地恢复技术推广及示范 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wildlife Conservation | 野生动植物保护 | Wildlife rescue and breeding | 野生动植物救护与繁育 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wildlife Conservation | 野生动植物保护 | Capacity-building of base-level conservation organizations | 基层保护机构能力建设 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wildlife Conservation | 野生动植物保护 | Publicity and education on wildlife conservation | 野生动植物保护公共宣传与教育 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wildlife Conservation | 野生动植物保护 | Capacity building, publicity and education, and technical support in combating illegal trade in wild plants and animals | 打击野生动植物非法贸易能力建设、宣传教育、技术支持 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Wildlife Conservation | 野生动植物保护 | Providing scientific consultation and policy suggestions | 提供科学咨询和政策建议 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Desertification Prevention and Treatment | 荒漠化防治 | Investigation and appraisal of the monitoring of desertification and desert ecosystems | 荒漠化监测与荒漠生态系统的调查评估 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Desertification Prevention and Treatment | 荒漠化防治 | Public outreach and education on the prevention of desertification | 荒漠化防治的公共宣传与教育 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Desertification Prevention and Treatment | 荒漠化防治 | Scientific research on desert ecosystems and their protection and restoration | 荒漠生态系统及其保护和修复领域的科学研究 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Desertification Prevention and Treatment | 荒漠化防治 | Publicity and promotion of international policies, guidelines, and plans on preventing desertification and erosion | 国际荒漠化、土地退化防治与生态保护政策、指南、规划的宣传与推广 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Desertification Prevention and Treatment | 荒漠化防治 | Cooperation on cross-border sandstorm monitoring, early warnings and governance | 跨境沙尘暴监测、预警与治理的合作 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Desertification Prevention and Treatment | 荒漠化防治 | Community participation and community-building around desert ecosystems, prevention of desertification, and development and use of desert areas | 荒漠生态系统、荒漠化防治、沙区资源开发与利用的社区参与和共建 | State Forestry Administration, as well as competent department of provincial-level people's governments | 国家林业局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Construction of Preserves, National Parks, Scenic Spots [Tourist Attractions], Forest Park | 保护区、国家公园、风景名胜区、森林公园建设 | Public education and community-building in nature preserves | 自然保护区公众教育与社区共建 | National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Forestry Administration, State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、环境保护部、住房城乡建设部、国家林业局、国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Construction of Preserves, National Parks, Scenic Spots [Tourist Attractions], Forest Park | 保护区、国家公园、风景名胜区、森林公园建设 | Ecological tourism in nature preserves | 自然保护区生态旅游 | National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Forestry Administration, State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、环境保护部、住房城乡建设部、国家林业局、国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Construction of Preserves, National Parks, Scenic Spots [Tourist Attractions], Forest Park | 保护区、国家公园、风景名胜区、森林公园建设 | Scientific research in nature preserves (limited to experimental areas) | 自然保护区科学研究(限实验区) | National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Forestry Administration, State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、环境保护部、住房城乡建设部、国家林业局、国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Construction of Preserves, National Parks, Scenic Spots [Tourist Attractions], Forest Park | 保护区、国家公园、风景名胜区、森林公园建设 | Monitoring patrols in nature preserves (limited to experimental areas) | 自然保护区监测巡护(限实验区) | National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Forestry Administration, State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、环境保护部、住房城乡建设部、国家林业局、国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Construction of Preserves, National Parks, Scenic Spots [Tourist Attractions], Forest Park | 保护区、国家公园、风景名胜区、森林公园建设 | Protection and use of tourist attractions | 风景名胜区保护和利用 | National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Forestry Administration, State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、环境保护部、住房城乡建设部、国家林业局、国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Construction of Preserves, National Parks, Scenic Spots [Tourist Attractions], Forest Park | 保护区、国家公园、风景名胜区、森林公园建设 | Planning, construction, and management of tourist attractions | 风景名胜区规划、建设和管理 | National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Forestry Administration, State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、环境保护部、住房城乡建设部、国家林业局、国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Construction of Preserves, National Parks, Scenic Spots [Tourist Attractions], Forest Park | 保护区、国家公园、风景名胜区、森林公园建设 | Cooperative research on natural parks construction | 国家公园建设与管理合作研究 | National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Forestry Administration, State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、环境保护部、住房城乡建设部、国家林业局、国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Construction of Preserves, National Parks, Scenic Spots [Tourist Attractions], Forest Park | 保护区、国家公园、风景名胜区、森林公园建设 | Construction and management of forest parks, and capacity building | 森林公园建设与管理、能力建设 | National Development and Reform Commission, Ministry of Environmental Protection, Ministry of Housing and Urban-Rural Development, State Forestry Administration, State Oceanic Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国家发展改革委、环境保护部、住房城乡建设部、国家林业局、国家海洋局及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Prevention of Pollution | 污染防治 | Water pollution prevention | 水污染防治 | Ministry of Environmental Protection, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 环境保护部及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Prevention of Pollution | 污染防治 | Atmospheric pollution prevention | 大气污染防治 | Ministry of Environmental Protection, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 环境保护部及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Prevention of Pollution | 污染防治 | Soil pollution prevention | 土壤污染防治 | Ministry of Environmental Protection, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 环境保护部及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Prevention of Pollution | 污染防治 | Noise and light pollution prevention | 噪音和光污染防治 | Ministry of Environmental Protection, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 环境保护部及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Prevention of Pollution | 污染防治 | Environmental monitoring | 环境监测 | Ministry of Environmental Protection, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 环境保护部及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Prevention of Pollution | 污染防治 | Enviornmental legislation and enforcement | 环境立法和执法 | Ministry of Environmental Protection, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 环境保护部及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Prevention of Pollution | 污染防治 | Emergency response and handling of sudden environmental incidents | 突发环境事件应急处理 | Ministry of Environmental Protection, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 环境保护部及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Prevention of Pollution | 污染防治 | Publicity and education on the environment | 环境宣传教育 | Ministry of Environmental Protection, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 环境保护部及省级人民政府主管部门 |
Environmental | 环保 | Meteorological Operations and Services | 气象业务和服务 | Communications and cooperation on meteorological observation, forecasting, services, and consultation | 气象观测、预报、服务、咨询交流与合作 | China Meteorological Administration, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 中国气象局及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Assistance | 社会救助 | Research and exchange on social assistance policy | 社会救助政策研究及交流 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Assistance | 社会救助 | Assistance in individual cases of targets of social assistance | 社会救助对象个案救助 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Assistance | 社会救助 | Training of professional talent for social assistance | 社会救助专业人才培训 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Assistance | 社会救助 | Auxiliary work such as organizational implementation in social assistance | 社会救助的组织实施等辅助性工作 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Welfare | 社会福利 | Research, planning, and consulting on social welfare policy | 社会福利政策研究、规划、咨询 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Welfare | 慈善事业发展 | Development of charities | 慈善事业发展 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Welfare | 养老服务业发展 | Development of eldercare services industry | 养老服务业发展 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Welfare | 儿童福利事业发展 | Development of child welfare | 儿童福利事业发展 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Services and Social Work | 儿童福利事业发展 | Community governance and community service | 社区治理与社区服务 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Services and Social Work | 儿童福利事业发展 | Social work | 社会工作 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Services and Social Work | 儿童福利事业发展 | Volunteer service | 志愿服务 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Social Services and Social Work | 儿童福利事业发展 | Protection of minors | 未成年人保护 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Disaster Prevention, Disaster Reduction, Disaster Relief | 防灾、减灾、救灾 | Publicity on disaster prevention, reduction, and relief; technical training | 防灾减灾救灾知识宣传和技能培训 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Disaster Prevention, Disaster Reduction, Disaster Relief | 防灾、减灾、救灾 | Donation of goods and money | 款物捐赠 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Disaster Prevention, Disaster Reduction, Disaster Relief | 防灾、减灾、救灾 | International communication and cooperation | 国际交流与合作 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Poverty Assistance and Reduction | 扶贫减贫 | | | State Council Leading Group Office of Poverty Alleviation and Development, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 国务院扶贫办及省级人民政府主管部门 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Work with Persons with Disabilities | 残疾人工作 | Rehabilitation of disabled persons | 残疾人康复 | China Disabled Persons' Federation, Ministry of Civil Affairs, Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level disabled persons' federations | 中国残疾人联合会、民政部、人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门和省级残联 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Work with Persons with Disabilities | 残疾人工作 | Employment of disabled persons | 残疾人就业 | China Disabled Persons' Federation, Ministry of Civil Affairs, Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level disabled persons' federations | 中国残疾人联合会、民政部、人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门和省级残联 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Work with Persons with Disabilities | 残疾人工作 | Financial supports for disabled persons | 残疾人扶贫 | China Disabled Persons' Federation, Ministry of Civil Affairs, Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level disabled persons' federations | 中国残疾人联合会、民政部、人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门和省级残联 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Work with Persons with Disabilities | 残疾人工作 | Safeguards for disabled people's rights and interests | 残疾人权益保障 | China Disabled Persons' Federation, Ministry of Civil Affairs, Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level disabled persons' federations | 中国残疾人联合会、民政部、人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门和省级残联 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Work with Persons with Disabilities | 残疾人工作 | Education for persons with disabilities | 残疾人教育 | China Disabled Persons' Federation, Ministry of Civil Affairs, Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level disabled persons' federations | 中国残疾人联合会、民政部、人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门和省级残联 |
Poverty and Disaster Relief, and Related Areas | 济困、救灾等方面 | Work with Persons with Disabilities | 残疾人工作 | Cultural and sports of persons with disabilities | 残疾人文化体育 | China Disabled Persons' Federation, Ministry of Civil Affairs, Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments and provincial-level disabled persons' federations | 中国残疾人联合会、民政部、人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门和省级残联 |
Other | 其他 | Legal Services | 法律服务 | Administration of and capacity-building for lawyers | 律师管理和能力提升 | Ministry of Justice, as well as judicial administrative departments of provincial-level people's governments | 司法部及省级人民政府司法行政主管部门 |
Other | 其他 | Legal Services | 法律服务 | Legal aid | 法律援助 | Ministry of Justice, as well as judicial administrative departments of provincial-level people's governments | 司法部及省级人民政府司法行政主管部门 |
Other | 其他 | Legal Services | 法律服务 | People's Mediation | 人民调解 | Ministry of Justice, as well as judicial administrative departments of provincial-level people's governments | 司法部及省级人民政府司法行政主管部门 |
Other | 其他 | Legal Services | 法律服务 | Publicity and education services for Governance in Accordance with Law | 法治宣传教育服务 | Ministry of Justice, as well as judicial administrative departments of provincial-level people's governments | 司法部及省级人民政府司法行政主管部门 |
Other | 其他 | Women's development and gender equality | 妇女发展和性别平等 | Gender equality | 性别平等 | All-China Women's Federation, as well as provincial-level women's federations | 中华全国妇女联合会及省级妇联 |
Other | 其他 | Women's Development and Gender Equality | 妇女发展和性别平等 | Women's development | 妇女发展 | All-China Women's Federation, as well as provincial-level women's federations | 中华全国妇女联合会及省级妇联 |
Other | 其他 | Trade Union Work | 工会工作 | Research and communication on trade union work | 工会工作研究与交流 | All-China Federation of Trade Unions, as well as provincial-level trade unions | 中华全国总工会及省级工会 |
Other | 其他 | Research, Communication, and Cooperation on Social Organizations | 社会组织研究、交流与合作 | Research on the administration of social organizations | 社会组织管理研究 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Other | 其他 | Research, Communication, and Cooperation on Social Organizations | 社会组织研究、交流与合作 | Communication and cooperation on the administration of social organizations | 社会组织管理交流与合作 | Ministry of Civil Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 民政部及省级人民政府主管部门 |
Other | 其他 | Networking Activities in the Area of Overseas Chinese | 侨务领域联谊性交流 | International networking activities held in China for overseas Chinese | 在境内举办华侨华人国际性联谊活动 | Overseas Chinese Affairs Office of the State Council, and competent departments of provincial-level people's governments | 国务院侨办及省级人民政府主管部门 |
Other | 其他 | Human Resources and Social Security Safeguards | 人力资源和社会保障 | Research on human resources and social security policy | 人力资源与社会保障政策研究 | Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门 |
Other | 其他 | Human Resources and Social Security Safeguards | 人力资源和社会保障 | Public employment planning and policy research and consulting services | 公共就业规划和政策研究、咨询服务 | Ministry of Human Resources and Social Security, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 人力资源社会保障部及省级人民政府主管部门 |
Other | 其他 | Research, Communication, and Cooperation on Bringing in Foreign Talent | 引进外国人才研究、交流与合作 | Research, consultation services, publicity, and education on development plans, laws, regulations and policies | 引进外国人才发展规划、法律法规、政策研究、咨询服务、宣传教育 | State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent department of the provincial-level people's governments | 国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Other | 其他 | Research, Communication, and Cooperation on Bringing in Foreign Talent | 引进外国人才研究、交流与合作 | Exchange and cooperation and romotion of achievements on the introduction of foreign talent and intellectual resources | 引进外国人才与智力交流合作及成果推广 | State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent department of the provincial-level people's governments | 国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Other | 其他 | Research, Communication, and Cooperation on Bringing in Foreign Talent | 引进外国人才研究、交流与合作 | Communication and cooperation for travel abroad (crossing borders) training programs and promoting achievements | 因公出国(境)培训项目交流合作及成果推广 | State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent department of the provincial-level people's governments | 国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Other | 其他 | Research, Communication, and Cooperation on Bringing in Foreign Talent | 引进外国人才研究、交流与合作 | Cooperative exchanges and promotion of achievements on introducing advanced foreign knowledge systems | 引进国外先进知识体系项目合作交流及成果推广 | State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent department of the provincial-level people's governments | 国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |
Other | 其他 | Movement of Natural Persons | 自然人移动 | Research, communication, and cooperation on the movement of natural persons; Research, communication, publicity and education on laws, regulations and policies concerning the management and services for foreigners. | 自然人移动研究、交流与合作;外国人管理服务工作的法律法规、政策研究、交流、宣传教育 | Ministry of Human Resources and Social Security, State Administration of Foreign Experts Affairs, as well as competent departments of provincial-level people's governments | 人力资源社会保障部和国家外国专家局及省级人民政府主管部门 |